Tu plonges dans la pensée de la nuit. Tu dois réveiller mon coeur Jusqu'à la fin de la lumière. Le corps qui est enveloppé dans les flammes et teint avec de la cendre Se brise et tombe en morceaux Mon souffle s'arrête en regardant le cercueil Tu as disparu...
Lire la suiteYou shall dive into (the) thought of night. You shall awake to my heart(till) end of light. Moesakaru honou ni tsutsumare ai ni somaru karada Kudakete chitte doko e kaeru Iki wo hisome mimamoru naka hakobi dashita hitsugi Kanata e tsuzuku michi e kieta...
Lire la suiteA un degré où c'est arraché d'un coup de dent, comme une fleur Je vais rendre fortes et propager ces voix sales Les envahisseurs de cette terre partent pour l'obscurité de la mer. Pendant que ces bras pâles et minces luttent cette souffrance humectée,...
Lire la suiteKuichigiru hodo hana no youni Midarana koe wo agete chiri yuku Ryouki wo okasu mono wa shinkai no yami e Uruoshite kono uzuki wo aoku hosoi sono tekubi de Ubaiau naka ushinatte yuku risei wo Me no mae de kowarete yuku osaete mo kemono ga kairaku wo sasou...
Lire la suiteCet arc qui ne peut jamais être restauré, qui ne peut jamais revenir A été enlacé et réveillé au milieu de l'assombrissement des nuages S'aimant l'un l'autre, se rapprochant l'un de l'autre Un destin que nous cueillons inconsciemment Les gens sont tous...
Lire la suiteNido to modosenai modorenai kono yumi wa Kageru kumo no naka dakare mezameta Aishi ai hikiyoseatte Kidzukazu hajiku sadame Hito wa minna, hakobune wo yurashi somuku tsumibito Saa sono te de kudoku wo yakikeshitekure Kakumei wa utsukushiku moeagaru serenaade...
Lire la suiteDouce voix de ce coeur que mon instinct réclameAffamé, j'ai souri à ma proie en cachant mes crocs Viens, que je te teigne de mon sang pur Cette porte blanche qui te mènera aux sens rationnels de ce monde Ouvre-la Je désire les roses qui s'écoulent dans...
Lire la suiteHonnou ga motomeru shinzou no kanbi na koe Ueta watashi wa kiba wo kakushi sono emono ni hohoemi kaketa Saa kirei na chi de somete ageru Kono sekai wo riseiteki na kannou e to Shiroi tobira wo hiraite Hakua no kabe no naka nagarete yuku bara wo motomeru...
Lire la suiteMême la solitude qui m'étreignait Et les pleurs dissimulés par la pluie Me rendaient instables et se produisaient encore Au moment où les rayons du soleil tombaient entre les feuilles La peine semblait me transperçer et me geler. Même mes soupirs semblent...
Lire la suiteDakishimeta kodoku sae Ame no naka ni kakushita namida mo Shunkan no komorebi ni Me o kuramasete kurikaeshiteita Kogoeru you na tsumetasa de tsukisasu kurushimi Toiki sae mo ima wa kooritsuite shimau kara Mou anata nashi ja ikirarenai nigerarenai Oshiyosete...
Lire la suite