La valeur d'une existence aux blessures cicatrisées M'est apparue comme vide et vaine A présent je me sens capable de divulguer mes faiblesses à quelqu'un D'écouter parler de mon passé tout en restant à ma place Hey, je veux vous rencontrer Les magnifiques...
Kizu no ieta sonzai kachi Kasurete imi no nai mono ni naru Ima nara dare ka ni yowasa wo miserareru Kako wo shitte soba ni ite Nee aitai yo kirei na hanatachi ga Koboreteyuku hakanai yume Yurameku inochi wo daite Ima tabidatsu Tomoshibi... Kaze ni nosetodoke...
La vérité a pris la forme des nuages En ce pays de morts Il serait mieux de s'endormir Si je m'enfuis vers la rivière de rats qui s'associe avec eux et s'agitent dans l'atmosphère Ils se rassemblent avec les corps qui s'entassent Fantômes, retournez aux...
Furi dashite ame no shirabe Itoshii ano hito wo omou ta nagareru merodii Tomedo naku, shimetsukeru omoi Iki ga tsumaru hodo ni Setsunaku nemurenai you ni Nari yama nai omoi Ame ga kanade te yuku ai to ano hito no utaga Kono kokoro no oku no garasu wo...
Kuroi umi nazoru kaze no tooboe Sono hazama de Bara ni kaeta kioku wo ima tadori hajimeta Kemonotachi ga kaiga no naka kizutsuke au Yami ni kioku sae watashite Jidai (Toki) wa naze konna ni tachidomaru koto wo kobami Hito wo minikuku kaeteku no ka ? Aoki...
Allons, donne-moi un bras craintif, je t'emmène Le temps où je pense à "toi qui criait plusieurs fois, blessée par quelque chose" La bien-aimée qui remplit mon coeur les écrase Avant que la nuit ne devienne l'aube Comme ça Je t'emmènerais, je ne peux...
Un prélude de pluie qui commence à tomber Une mélodie qui fleurit si je pense à l'être aimé Les pensées me pèsent indéfiniment Dans une nuit sans sommeil si oppressive que je ne peux plus respirer Les pensées ne cessent de retentir La pluie joue l'Ode...
Le joli bouton de fleur qui est cassé, touché par le coeur C'est si transparent que c'en est éphémère Elle disait "J'aimerais être une fleur" Elle disait "Je ne suis pas l'instant" Ma bien-aimée toi qui cachais ces yeux humides Depuis que c'est difficile,...
Le coeur rempli d'amour est maintenu en prison par des chaînes d'épines. Tout regard le construira, Ce petit monde plein de douleur L'immoralité a ri, piégée dans l'amour désert J'ai confiance et je l'aime, alors je vivrais Ce cri, cette douleur, m'embrassent...
"Aristocrats beautifully attired in a world filled with the smell of roses There lived two clans... One who believed that death brings everlasting happiness. The others seek eternal life. One day both dreams become reality, the others will never be destroyed....
They lives... This age They called it... "The red carpet day" This Fear... This age Come again... That Fear Fear lives... This age They called it... "The red carpet day" This Fear... This age They called it... Yuka ni egakareteita karera wo shoumei suru...
Ah... Tashika ni nozonda "towa ni ikuru koto" wo Watashi no kono karada ga yami ni okasarete demo Ah... Saigo no negai wa "tomo ni shi ni yuku koto" to Kanojo wa nozonda ita onaji kami to shinjite Kagami wa kumo no su to natte kiete yuku tomoshibi wo...
Karamitsuita bara no toge ga kuroi shinigami wo tsukisashite warau Katabuita tsuki no tokei no shita amai chi no nioi Yurameku kagerou tachi sukumi Karera ga nozonda biyaku wo ataeta shinigami wa dare ? Hakai no jumon wo tonaeyou Shout & Bites Midarana...
Nemurenai yoru ga tsuzuku anata ni aitai Tokirete yume utsutsu uta kata no negai Utagau kotomo nakute ôtoi Futari aruite kitako no michi, Ne... Yakusoku shita yone ? Donnani ôkina kabemo Futaride koete yukô Dôshite mou inaino ? Ima sugu anata ni aitai...
Ils vivent... Cet âge Ils l'ont appelé... "Le jour somptueux" Cette Crainte... Cet âge Venez de nouveau... Cette Crainte Vies de crainte... Cet âge Ils l'ont appelé... "Le jour somptueux" Cette Crainte... Cet âge Ils l'ont appelé... Je serai la preuve...
Le vent hurle, en survolant l'océan noirâtre Et au plus profond de cet océan J'ai maintenant commencé à suivre le fil de ces souvenirs transformés en roses Les bêtes s'entretuent à l'intérieur du tableau Même dans l'obscurité, je traverse les souvenirs...
Sublime... Cette nuit où je ne peux dormir se poursuit, interminable. Je veux te voir. Le temps semble ne pas passer... Ma chanson est longue. Aucun soupçon, au loin, Sur cette route où nous marchions. Nous nous étions fait une promesse, non ? Peu importe...
Kono mune ni sasaru omoi to Nagare yuku namida ga Anata no kage ga zutto hanarenai Meguri kuru kisetsu no naka de Ugokidashita hari ga Ah... Kareta kokoro wo tsuranuite yuku Sugisari shi hibi ni akikaze ga tachidomaru Mune ni yakitsuita mama no jookei...
Hakanai hodo doumeina kokoro ni fureta koware sou na karenna tsubomi yo She said "I wish to be a flower" She said "I'm not the moment" Urunda hitomi wo kakusu anata ga itooshikute Mou iki mo dekinai hodo ni mune ga kurushii nara tsurai no nara Dear My...
Ai ni michita rougoku de kokoro ibara no kusari Mitoku dakede tsukurareta Semaku kurushii sekai Tozasareta haitoku ga orawaratta ai wo sabaku Shinjiru koto aisuru koto sou ikitayuku koto Kono sakebi, kono itami daitakeshitekure Komazoi koroshite aishitai...
Kono mama misasete ano yume no tsuzuki wo Kesenai kizuato wo kioku wo kaki keshite Kaze ga tomaru arashi no umi ga shinde yuku Yoru ga owaru asahi wa tsuyoku azayaka ni Kagayaku hikari no mukou de boku wo mite te wo furu Anata no ato wo oikake Ude wo...
Saa kowai no nara ude wo kashite tsuresatte ageru "Nanika ni kizutsuki nandomo naita anata" wo omou tabi Komi ageru itoshisa ga kokoro wo oshitsubushite yuku Yoru ga akeru mae ni Kono mama Anata wo ubaisatte mou doko e mo nigasanai Ima anata wo daki agete...
Lorsque je regarde sous le soleil Des pensées assassinées, au milieu de la neige Est-ce qu'une ombre noire flotte A l'intérieur d'un rêve épanoui ? A présent, emporte-le Ce bras brulé, et ces ailes Je tombe du ciel... Le Portail interdit Où devrais-je...
Être observé comme celui-ci, à la poursuite des rêves, Efface les souvenirs, et les cicatrices. Moi je ne peux pas vous en débarrasser. Le vent s'arrête, la mer orageuse se meurt La nuit s'achève, Le soleil du matin est si clair De l'autre côté de ce...
Fukai kiri ni tsutsumareta rinjuu no mukou e Shikabane de tsukurareta hashi wo wataru kuroi basha Kokoro ga yami e boumei suru Hurry up ! don't want the fate Hurry up ! No Restrictions ! Hurry up ! don't want the fate Hurry up ! hitodatami ni shizumu...